- parra
- f.1 grapevine.subirse a la parra (informal figurative) to get above oneself2 vine arbor, vine arbour.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: parrar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: parrar.* * *parra► nombre femenino1 grapevine\FRASEOLOGÍAsubirse a la parra familiar (mostrarse insolente) to get cocky 2 (ponerse furioso) to blow one's top, hit the roof* * *noun f.vine* * *SF (Bot) grapevine; (=trepadora) climbing vine* * *femenino vine
subirse a la parra — (fam) (envanecerse) to get bigheaded (colloq)
* * *= vine.Ex. The article 'Fruit of the vine: world wine magazines' evaluates the wine journals of the world.* * *femenino vinesubirse a la parra — (fam) (envanecerse) to get bigheaded (colloq)
* * *= vine.Ex: The article 'Fruit of the vine: world wine magazines' evaluates the wine journals of the world.
* * *parrafemininevinesubirse a la parra (fam); (envanecerse) to get bigheaded (colloq); (encolerizarse) to blow one's top (colloq), to flip one's lid (colloq)Compuesto:parra virgenVirginia creeper* * *
parra sustantivo femenino
vine
parra f Bot grapevine
'parra' also found in these entries:
English:
fig leaf
- grapevine
- vine
- above
- grape
* * *parra nfgrapevine;CompFamsubirse a la parra [darse importancia] to get above oneself;[enfurecerse] to hit the roof* * *parraf (grape)vine;subirse a la parra fam (vanagloriarse) get bigheaded fam ; (enfurecerse) hit the roof fam* * *parra nf: vine, grapevine* * *parra n vine
Spanish-English dictionary. 2013.